Sacha's FIP JOURNEY
Sacha... notre petite bête! Après environ 1 semaine de trop grande tranquillité, de peu d'appétit et de manque d'intérêt au jeu, j'ai décidé de prendre rv chez le vétérinaire, pensant que tu avais des troubles intestinaux de constipation. Je pensais retourner à la maison avec 2-3 jours de laxatifs. J'ai plutôt appris que tu étais en fin de vie, atteint de cette saleté de maladie, la pif. Petit chaton de 7 mois... nous devions considérer l'euthanasie. À mots couverts, nous avions entendu la possibilité d'une nouvelle molécule. Après quelques recherches, nous avons débuté le traitement. Quelle torture les injections. Comprimés après 14 jours. Nous étions en train de perdre la petite bête joviale que tu avais l'habitude d'être. Tu étais devenu agressif, craintif. Peu à peu tu es redevenu le petit roux tannant. Moins colleux qu'au départ, mais clairement plus en santé. Joueur, gourmand, taquin... ptite bête. Tu es maintenant sauvé, guéri depuis le 4 avril. Tu as réussi mon bibichat. Quelle victoire!
TRANSLATION…
Sasha... our little beast! After about 1 week of too much peace, little appetite and lack of interest in playing, I decided to make an appointment with the veterinarian, thinking that you had intestinal constipation problems. I was thinking of going home with 2-3 days of laxatives. Rather, I learned that you were at the end of your life, suffering from that filthy illness, FIP. Little 7 month old kitten... we had to consider euthanasia. In secret, we had heard the possibility of a new molecule. After some research, we began treatment. What torture the injections are. Tablets after 14 days. We were losing the jovial little beast you used to be. You had become aggressive, fearful. Little by little you became the little tanned redhead again. Less sticky than at the start, but clearly healthier. Playful, greedy, teasing... little beast. You are now saved, healed since April 4th. You succeeded in my bibichat. What a victory!